Det här var nytt för mig

… och höll på att glömma bort att berätta om det.
Nu då videoklippen är ute kan jag ju marknadsföra dem, tror inte lokala telebolaget misstycker 🙂

Alltså jag har gjort de svenska textningarna, första gången som jag fått ett sådant jobb – att jag ska lyssna på ett band, se en video och försöka höra vad dom säger, och sedan skriva ner det så tydligt som möjligt. Kul!

http://www.youtube.com/watch?v=CJB2By7mvmY

Småstadsliv

… heter en liten tidning som kommer ut två gånger per år. I dag damp nummer 25 ner genom brevinkastet. Tidningen är tvåspråkig, kanske där finns snäppet mer finskspråkigt material. Men sådant är ju också språkförhållandet i Lovisa just nu. Här bor lite fler med finska som modersmål.

Småstadsliv nummer 25.

På Lovisa stads hemsida hittar du mera information om tidningen Småstadsliv.
En del av texterna har jag översatt från finska till svenska, bland annat intervjuer men också en del annat smått och gott.

Intervju med skådespelaren och sångerskan Mia Hafrén, skriven av Reija Kokkola, översatt av mig.

Och ser man på! Min systers son Conny kom också med i tidningen. Det visste jag inte på förhand, så det var en trevlig överraskning 🙂

Två av Tors spelare testar snöskor, Jonas t.v. och Conny till höger.

I tidningen finns också några sidor med roliga ord och uttryck från Lovisa. Till ordboken kommer man också den här vägen.

I all hast…

… en hälsning! Fick ett brådskande översättningsjobb i dag, vilket betyder att jag sitter rätt fastnaglad vid datorn med det ett par dagar.

På förmiddagen skrev jag artiklar till Nya Östis och var ute och kollade torgpriserna, en bild blev över därifrån.

En liten del av det stora utbudet på torget.

På förmiddagen lyste solen stundvis. Men jag hade kollat regnradarn på foreca.fi och visste att det skulle komma nederbörd kring 17-tiden. Hade ett möte klockan 18 och fick lyckligtvis skjuts dit, med cykel hade jag blivit rätt blöt. Men nu är det i alla fall ett VARMT sommarregn 🙂

Nu är datorkvoten fylld för i dag. I morgon fortsätter jag översätta och hoppas jag blir klar till klockan 13.45 för då har jag massage, och jag tror den behövs efter allt statiskt jobb vid skärmen.

Oj, dagen flög iväg

Jag har varit i farten sedan åtta i morse. Största delen av dagen gick till en del av ett stort översättningsjobb. Efter det satt jag på ett årsmöte och sedan ett par timmar på en lokal restaurang med två vänner.

I morgon firar Nya Östis – lokaltidningen som jag gör en del av mina frilansjobb till – två verksamhetsår. Det blir kaffe och bulle på torget mellan klockan 10 och 13. Brukar vara roligt att möta läsarna och få höra deras åsikter om tidningen!

Men nu blir det tv-soffan because I am worth it 🙂

Utsikt från tv-soffan, då blicken går lite förbi teven 🙂

Skojiga nya utmaningar

I dag har jag två intervjuer i Borgå. Gör dem som underleverantör för en bekant som har ett skrivprojekt på gång, men som inte hinner göra allt inom ramarna för det själv.

Fick nyss också ett jobb till – det gäller att översätta från svenska till finska, vilket jag inte känner mig 100 procent säker på. Men då jag hade sett texten tackade jag ja, och uppdragsgivaren lovade kolla att jag inte gör mig skyldig till några större språkgrodor 🙂

Med andra ord – jag är tacksam för att det hela tiden finns små uppdrag för mig på olika håll. Osäkerheten kring frilansjobbet får jag ju leva med, men jag försöker känna tillit och tänka ”allt ordnar sig”. Om Gud vill, som Gud vill.

bond_scaramanga

Fick mitt fjärde postcrossingkort i dag. Det var det första med anknytning till Bondfilmer, vilket jag haft som extra önskemål. Annars duger vilka kort som helst, till exempel med landskapsmotiv eller motiv från staden där avsändaren bor.

Det här kortet kom från Tyskland. Det är Scaramanga, Christopher Lee, från filmen Mannen med den gyllene pistolen, The man with the golden gun.

Välkomna till julens Lovisa!

Det händer en hel massa under några veckors tid inför jul i Lovisa.
Det händer en hel massa under några veckors tid inför jul i Lovisa.

Jag har alltid blivit lika glad då jag fått de här tidningarna förut. Nu har det varit extra roligt att själv få vara med på ett hörn i produktionen.
Jag har översatt en del av texterna till svenska, inte alla – men massor av små notiser och också några artiklar.

Någon översättare är jag inte till yrket, men det här är sådant jag ändå sysslat med under tiotals år som reporter på en svenskspråkig lokaltidning. Massor av material har genom åren kommit in enbart på finska till redaktionen. Så man har liksom fått en viss vana att göra sådant här snabbt.

Tidningen Småstadsliv/Pikkukaupunki är en underbar tidskrift som kommer ut ett par gånger per år.
Tidningen Småstadsliv/Pikkukaupunki är en underbar tidskrift som kommer ut ett par gånger per år.

Vacker vägg, del 52

En vägg i idrottshallen i Villmanstrand.
En vägg i idrottshallen i Villmanstrand.

Om ett par timmar styr Lovisa Tors innebandysupportrar kosan mot Åbo. Kanske det finns någon fin vägg att fotografera i hallen där? Den här är från resan till Villmanstrand söndagen den 2 oktober.

Min förmiddag har gått i översättningsarbetets tecken. Det ramlade in drygt 1000 ord och jag kunde lova att leverera dem redan i dag.
Ska jobba en dryg timme till innan jag packar väskan till Åboresan. Måste ge mig av i god tid till hållplatsen. Skadade knäet i går. Hemma i köket. Jag bara vände mig mot höger för att slänga ett papper i skräpkorgen, och så sade det KNAAK!
Fasiken, det gjorde ont.
Det lär ju vara i hemmen olyckorna sker. När man håller på med extremsporter, hoppar fallskärm och så – då vrickar man inte ens en tå!
I dag kan jag gå, men väldigt långsamt och försiktigt… tävlar i snigelklassen.

Mycket jobb nu

Har ett roligt översättningsarbete på gång och inledde förmiddagen med det. Sedan fick jag en journalistkollega på snabbt besök vid lunchtid. Efter det gick jag på en utställning på Almska gården som ligger bara ett stenkast från mitt hem. Bilderna är därifrån.
Utställningen ”Sprickan” med 88 verk av 67 konstnärer är verkligen sevärd. Om du har möjlighet, gå och kolla, absolut senast den 13 oktober.

Underhållande konst.
Underhållande konst.
Den här färgskalan och stilen skulle jag gilla att ha hemma på någon av mina väggar.
Den här färgskalan och stilen skulle jag gilla att ha hemma på någon av mina väggar.

Översättningsjobbet fortsätter i kväll, varvat med lite tv och plock bland osorterade pinaler här hemma.
Har varit nästan +20 och sol i dag också. Härligt!

Nätkontakter

Jag söker mycket information på nätet då jag skriver. I dag har jag bland annat läst på lite om posttraumatisk stress. Man måste förstås kolla att de sidor man tar information från är seriösa.

Ofta handlar det också om att ställa frågor till människor som kan sådant som jag inte kan. I år har jag haft kontakt med en jurist för att veta att jag skriver rätt om arvsrätt över gränser. Ibland ställer jag frågor till poliser för att veta hur de jobbar.

Benämningen nätkontakter kan ju låta skum, men via e-post har jag just nu mycket kontakt med Maria Ahonen som gjort en fenomenal pärmbild åt mig. Dessutom för jag preliminära diskussioner med en översättare. Skulle vara kul att få tredje boken ut också på finska. Via mejl bad jag i dag också om offerter av två tryckerier. Så nog har man att ligga i med om någon undrar vad jag gör om dagarna 😀

Då jag skrev ”Horny 24” surfade jag mycket på porrsidor. Min man visste om det, men visst var det sedan lite pinsamt då jag fick virus i datorn från en hårdporrsida…
Och varför porrsurfade jag? Ja, hur skulle jag annars veta hur det går till då tjejer och killar säljer och köper sex på nätet? Porrindustrin var inget jag kunde innan och utan innan jag skrev första boken, men efter den visste jag lite mer.