Adrian har en del pengar på banken. Det rasslar in nåt som kallas dividender och så har han plöjt ner kosing i fonder. Han har nåt som heter depositioner också. På dem betalar han källskatt.
– Den där jävla Kjell ska jag ta och sparka i skrevet nån dag, säger han.
När något är bra i Östnyland i södra Finland där vi bor säger vi finlandssvenskar ”det är NOG bra”. Eller då vi vill påpeka att vi verkligen gjort något, till exempel lagt ett brev på posten säger vi ”jag har NOG skickat det”.
Då jag bodde i Sverige blev jag fort medveten om att NOG signalerar osäkerhet.
– Visste du inte att du hade skickat brevet? Varför säger du att det är NOG bra eller att det NOG går bra. Vad i fasiken menar du egentligen?
Då östnylänningen ätit något han eller hon ansett vara gott eller rentav himmelskt gott svarar personen på frågan om hur det smakade.
– Jo du. Int felades de någo!
Missförstånd tmed ord kan leda till mycket roliga meningar och missförstånd :O)