… intressanta och ju fler språk man kan, desto bättre.
Mitt modersmål är svenska, jag är finlandssvensk och har generationer av andra finlandssvenskar i mitt släktträd.
Finska är mitt andra språk. Det talar och skriver jag nästintill flytande.
Min engelska är ganska stark men inte på något sätt fullkomlig. Utöver det har jag studerat spanska, tyska, franska och ryska.
Då jag var i Spanien kom orden rätt fort till mig så att jag förstod mycket av det som sades och sådant som jag läste.
Då jag hade en tysk pojkvän var intresset för tyskan stort. Likaså då jag hade en pojkvän från Nederländerna. ”Ik hou van jou” och sådant blev det ju en hel del av då 🙂
Samma sak då jag var en vecka i Frankrike 2012. I taxin på väg till flygfältet då vi skulle åka hem talade jag ditt och datt med taxichauffören. Ofta utgör just det där, att prata ett för dig främmande språk med infödda, en tröskel för mig.
Min ryska trampar nog på i barnaskor, men jag kan en del fraser och ord och största delen av alfabetet.
Det här är del 26 av 31 i Orsakullans utmaning i mars månad.
Imponerande!
Jag har alltid varit intresserad av språk men lite för lat för att lära mig grammatik… 😀
Häftigt och imponerande!😃
Europa är berikat med så många språk. Amerikanerna tycker ofta att jag är ngt sorts geni som har kunnigheter i fyra språk eftersom man klarar sig överallt med engelska…. Dock är nog finskan ( som redan var svag då jag bodde i Jakobstad) svag numera och tyskan sgs bortglömd….. 🤔
Sinun pitää harjoitella kirjoittamista suomeksi – tai lukemista, jos puhuminen ei enää siellä onnistu 🙂
No niin. Kyllä on vaikea harjoitella suomea täällå. Täma kesäna kun olen kotona, luvan että mina yrittää puhua enemmän suomeksi. ( eller ngt i den stilen! ) 😉
Ja, du gör du helt förstådd med det här – man ska våga bara och strunta i om något blir lite fel 🙂
Du har språköra. 🙂
Kanske det? Skulle gärna även ha språk-tunga 😀
Hahaha!
Jag själv kan inte lära mig språk genom att bara höra vad andra säger. Jag måste se ordet.
Kram!
En del har visuellt minne, andra lär sig genom att höra.
Vi är olika och bra så 🙂
Jag har väldigt bra visuell minne men verkligen inte komma ihåg saker jag hör. vilket är jobbigt i vardagslivet. 😦
Ja, det kan det förstås vara – ibland får man göra anteckningar 🙂
Och det glömmer jag bort var jag har antecknat. :O
😀
Leuk dat je een Nederlands vriendje had en een beetje Nederlands geleerd hebt!
Ja, ik veit. Ik ben bang, lärde jag mig också säga. Och ik gaar duschen 😀
Jag förstår ganska långt det som skrivs på holländska / nederländska.
Det är jättebra! Jag tänker att Holländska/Nederlänska är ett vackert språk som Svenska och Frisiska.
Jag interesserar mig för språk eftersom språk hälpar mig för att förstår särskild kultura och nationa.
Visst är det så att språk hjälper oss förstå andra kulturer 🙂
Jag övar svenska genom att läsa din blogg
och det lär mig mycket om svensk kultur! 😀
Det var roligt att höra. Jag är ju från Finland, men finlandssvensk, så den kulturen kanske jag kan förmedla.
Sedan skriver jag gärna sådan svenska att mina bloggvänner i Sverige förstår, det vill säga jag försöker undvika finlandismer och att blanda in finska språket.
Förutom då som jag har mina små ”finska-lektioner” 😀
En gång i tiden tyckte jag också språk var intressant. Numera är mitt andra språk Engelska, som har varit bättre medan jag hade träning. Numera är det lättare att skriva, än att tala.
Svante
Visst känns det ibland trögt när man ska vrida tunga och mun i ett främmande språk 🙂
Det är lite kul med språk, för även om man kanske inte kan så mycket, brukar orden ändå komma om man råkar i en situation där man måste. Jag tycker inte att jag kan mycket italienska, men det har hänt att jag varit tvungen att skärpa till mig och verkligen försöka och då går det.
Ha en fin kväll!
Kram, Ingrid
Ja, så är det – orden kommer till en, man förstår vad man läser och hör.
Men ofta är det för mig svårare att få orden på ett främmande språk ur munnen 😀
Imponerande!
Tja? Två språk kan jag bra 🙂
Ja, men att kunna prata lite på så många språk… Bra, där!
Visst är det det 🙂
Blir så imponerad när du kan så många språk. Har aldrig lyckats lära mej något trots att jag läst både engelska och tyska i skolan.
Kram
Jag pratar nog inte flytande spanska, franska, tyska.
Men finska, svenska och engelska går bra.
Du är säkert bra på mycket annat, om språken inte är din starka sida.
Kram!
Det är intressant att lära sig språk. Kruxet är bara att hålla det levande. Tyska är mitt modersmål och svenska är mitt andra språk efter så många år i Sverige. Engelska pratade jag i både Egypten och Nigeria och internet håller det vid liv. Bara arabiska försvinner mer och mer. Kommer inte ihåg så mycket längre.
Arabiska! Det kunde man behöva idag – och kinesiska 🙂
Du är språkkunnig!
Språk är lika med makt enligt mig. Även om man inte pratar ett språk flytande uppskattas det alltid om man försöker hanka sig fram och kan några fraser om man är utomlands. Det kan ofta bryta isen om man säger så.
Är impad över alla dina språkkunskaper!
Fullständigt behärskar jag ju enbart svenska och finska, men engelska går bra och en del av de andra också.
Och jo… visst kommer man långt om man ens vågar tala det som för oss kallas främmande språk. Det blir leenden och isar som bryts 🙂
Jag håller med Inger, imponerande! Minunkin pitäisi harjoitella kirjoittamista – ja lukemista suomeksi. Trots en rysk morfar kan jag bara enstaka ord på ryska. Franska, tyska, engelska har jag läst och spanska kan jag förstå en hel del av, men alla mina språk är ringrostiga. Men visst är det roligt med språk.
Osaathan sinä suomea 🙂
Jag kan inte heller mycket ryska – tsut tsut (bara lite).
Men språk är SÅ intressanta ändå 🙂