Det fanns en tid då gatunamnen i Lovisa skrevs på tre språk.
Bilden tog jag på museets utställning ”Där gatan en gång gick”.
Skyltar på ryska är ändå inte ovanliga hos oss. Men i dag gäller de i så fall mest turism, eller så skyltar man på ryska ju närmare ryska gränsen man kommer eftersom ryssar rör på sig mycket, till exempel på axeln Helsingfors-Borgå-Lovisa-Kotka-Fredrikshamn-Vaalimaa.

Fin skylt tycker jag gillar den mycket 😀
Ja, det är fint att den finns kvar som ett dokument.
Sedan finns det säkert många, speciellt äldre personer, som inte minns ryssarnas närvaro med glädje i sinnet…
Spännande med tre språk.
Ja, och då jag läst ryska tre år (dock en gång i veckan bara), så kan jag bokstäverna och förstår en del ord och uttryck.
Det roliga med den här skylten är att den finska och svenska texten har blivit riktigt nött, medan de ryska bokstäverna ser helt nya ut. Konstigt!
Gillar skylten skarpt!
Tusen tack för den och länken:-)
Kanske ryska texten putsats i efterhand 🙂
Spännande skylt … och snygg!
Visst har den sin stil 🙂