
Såsom Skyltsöndagsutmaningens förvaltare, bloggaren BP, ibland brukar säga. Finska språket är lätt då man bara sätter bokstaven ”i” efter det svenska ordet. Pastill = pastilli.
Skulle det vara så enkelt 😀
Sockerfri är inte sockerfrii på finska utan sokeriton. Ändelsn ”ton” indikerar att något saknas, laktoositon = laktosfri, och där ser ni igen laktos/laktoosi, och gluteeniton = glutenfri. Däremot är det inte lika lätt med fettfri, för det heter rasvaton på finska.
Och är man utan byxor eller utan pengar, används ofta ordet ilman (=utan), således ilman housuja (byxor), ilman rahaa (pengar).
För att inte glömma bort Veckans Ord hos Susanne, som är ÅKA, slår jag ihop två utmaningar i ett inlägg i dag. Jag är ute i sista minuten och väljer en nödlösning. Med bilar kan man ÅKA långt och det hade många gjort 2019 då Lovisa Historiska Hus arrangerades förra gången (2020 inget LHH på grund av pandemin). Så här så det då ut på gatan nära mig, brukar sällan vara så här många bilar parkerade där samtidigt.
Tack för språklektionen och ha en skön söndag!
Kram, Ingrid
Det var en lite längre lektion denna gång 🙂
Trevlig söndag och kram!
Lektionerna i finska går in i ena örat och ut i andra 😀 Men jag kan ff en del från mitt arbetsliv. Ensimmäinen sairauspäivä, lapset, kipeä kurkku, kosken korva osv. när inte tulkki fanns på plats 😀
Trevlig söndag!
Ja, finska är inget lätt språk. Men du skrev helt rätt, första sjukdagen, barn, ont i halsen, Koskenkorva är märket på en brännvinsdryck, särskrivet betyder det egentligen ingenting.
Men bravo!
Mukavaa sunnuntaita – trevlig söndag!
Jag fick lära mig att Kosken korva betyder ström öra 😀
Koski = ström, korva = öra – jo, på det sättet sant men strömöra betyder ju ingenting 🙂 Kul grej ändå!
Finska lär jag mej aldrig men det är kul när du förklarar. Skylten är fin och bilarna rätt för dom åker man i.
Önskar en fin söndag
Kramar från oss
Nej, man måste nog studera finska för att lära sig det. Språket är ju inte heller germanskt, såsom svenskan, engelskan och tyskan t.ex.
Finskan tillhör en ugrisk språkgrupp mig veterligen.
Jag kommer aldrig att lära mig Finska, det räcker med att inte kunna Svenska ordentligt. Jag hade BC i det ämnet hela min skoltid.
Svante
Din svenska är det ju inget fel på 🙂
Och har du klarat dig utan finska över sjuttio år lär det gå bra resten av livet också.
Ja så kan man också se det. Jag lyckades med att greja Svenskan när jag läste in grundskolan, som vuxen. Jag grejade Engelskan där också.
Svante
Svenska, engelska och finska är språken jag tycker att jag behärskar – sedan lite tyska och spanska också. Och jag förstår norska rätt bra, och några ord från ryskan 🙂
Språk är mycket intressanta.
Jag förstår en hel del Tyska, men finner inte ord själv längre. läste ett läsår i 8 klass.
Svante
Ungefär på samma nivå här, förstår mycket mer av tyskan än vad jag kan/vågar prata själv.
Hade en gång en tysk pojkvän.
Det räcker att förstå, man behöver inte kunna allt. Nu ska jag placera den gamla datorn där den inte stör så mycket med fläktarna.
Svante
Tack för den språklektionen – och Jenkki får mig att tänka på en ”jänkare”, en amerikan alltså. Pastilli, där satt den, och den satt även med ksylitoli, åtmintone nästan – xylitol på svenska – hahaha:-)
Tusen tack för det roliga inlägger. Stort tack för länken också:-)
Ja, du vet ju att jag alltid tänker på dig och det där med finskans ”i” efter alla svenska ord 😀
Ilman autoa, åker du inte långt här i USA. 😉
Aivan niin, näin se on!
I Lovisa klarar jag mig ganska galant utan bil.
Kul med gamla tablettaskar, minimalistiskt godis innan vi fick dom stora påsarna att plocka i själv. Sett mångagamla askar från Sverige också.
Hos oss är pastillaskar, tablettaskar, rätt vanliga fortfarande 🙂