
Bilden är tagen i somras, som ni ser. Maskrosor i bakgrunden 🙂
Men Cake it easy är ju en trevlig ordlek.
Företagaren skyltade här enbart på finska, men hon har meddelat att hon gärna vill lära sig svenska. Hon önskar att svenskspråkiga kunder ska använda sitt modersmål när de handlar hos Kakkupiha.
Kakkupiha. Fritt översatt Kakgården, eller Gården där vi säljer tårtor.
Resten av texterna kan översättas ungefär så här:
Kakor och smått salt mot beställning. Traditionella gräddtårtor.
Unika artesantårtor. Öst-europeiska klassiker.
Smått salt från Sydeuropa.
Tillverkat med hjärta och yrkeskunskap. Till företag och privatpersoner.
Fler Söndagsskyltare hittas som vanligt hos bloggvännen BP!
Passar på att svara på två frågor hos Orsakullan också. Första frågan gällde för den 10 december.
Nobeldagen, vilket pris intresserar just dig?
– Fredspriset och litteraturpriset.
Andra frågan är dagens fråga.
Tredje advent, och julen är nära. Hur långt har du kommit i julbestyren?
– Har inga större julbestyr. Men började med julkorten igår.
Julkort och julklappar, julstädning och julpyntning, julfrisyr. Det är tur att det ännu är 13 dagar att göra på.
Ja, tid finns – vi ska inte stressa inför jul :_)
Kram!
”Cake it easy” är en uppmaning jag allvarligt överväger att lyda i dag …
Ja, att både ta det lugnt och att äta en kakbit? Bra beslut isåfall!
Kul namn på butiken.
Fredspriset är viktigt.
Julbestyren är klara och de är inte många.
Kramar från oss
Bra – julstress ska vi försöka undvika 🙂
Kramar!
Jag är på gång med julstädningen, jag tar lite varje dag, då blir det inte så jobbigt.
Det är rätt taktik! Inte stressa 🙂
👍
Gillar ”Cake it easy”. Kreativt och roligt. Ungefär som ”Bake it easy” som jag har sett här.
Rycker även om logotypen. Spotant ledde den mina tankar till peacemärket.
Stort tack för lektionen i finska också.
En toppen Skyltsöndag. Stort tack för den och länken:-)
Ja just det – Bake it easy tror jag att jag har hört nån gång.
Och det stämmer att loggan påminner om peace.
Finurlig logo, men jag fick faktiskt bokstavera och ha mig innan jag fick ihop bokstäverna till rätt namn. Inget jag hade fixat om jag bara passerat i bil eller gående. Ordet artisan var nytt för mig, betyder tydligen hantverkare! Man lär så länge man lever…
Jag, artesan är hantverkare. Här görs kakor som blir riktiga hantverk 🙂