Skyltsöndag, den 26 augusti 2018

Eftersom Lovisa Historiska Hus-evenemanget pågår bidrar jag med två skyltar som jag tog bilder av i går.

En skylt utanför Villa Aaltonen.

Lamm i kål, kantarellsoppa, salt och sött, kaffe, te. Bord utomhus och under tak, och olika saker att återvända står här på finska.

Välkomnande i Nikkarin tupa.

Lektion nummer två i finska.
Ni får behålla skorna på fötterna, eller tillåtet att komma in med skorna på.

Fler skyltar och Skyltsöndags förvaltare BP.

16 reaktioner på ”Skyltsöndag, den 26 augusti 2018

    1. Sannerligen 🙂
      Här var renoveringen så pass mycket på gång att det var praktiskt att låta folk ha skorna på.
      I andra hus räcker det med att man trär skyddsskor i plast över skorna.

  1. Jag läste lite snabbt och fick det först till Lammskalle – Jaha tänkte jag. Äter de lammskalle i Lovisa? Det gör vi nämligen här på Gotland. Sen såg jag ju vad det rörde sig och och Fårikål är också gott.
    Ha en skön söndag!
    Kram, Ingrid

  2. Jag undrar över Kaffetta. Kahvia hade jag trott att det skulle stå. Och en annan sak, visst är lammas både får och lamm? I Sverige säger vi nog får i kål om rätten. Intressant med språk!

      1. Heter det kanske lamm i kål på finlandssvenska och får i kål på svenska? Det finns ju många sådana olikheter, t.ex, simstrand och badstrand.

      2. Äsch. När jag nu googlar så ser jag att de används parallellt i svenskan. Beror väl på om det är lamm eller får, haha.

      3. Hur länge har man sagt kaffetta, tror du? Är det kanske en bildning i analogi med ”vettä”. Annars skulle jag tycka att det skulle ha hetat kaffeeta eller kaffea.

      4. Det är roligt med språk. Finskan har ju redan lånat in kahvi från svenskans kaffe. Och så fixar man ett till ord, lite tuffare kanske. Jag antar att jag skulle häpna över alla nybildningar och låneord om jag åkte till Finland nu.

      5. Men kul att du kan finska!
        Så enkelt är ju språket ändå inte att man, såsom många skojar och säger, bara sätter bokstaven i efter allt 🙂
        Boll är ju inte bolli, skog är inte skogi, men kiosk är kioski och glas är lasi osv 🙂

  3. Den första skylten gillade jag, då den är textad på ett väldigt speciellt sätt, åtminstone den övre tredjedelen. Snyggt! Å lamm i kål – mums:-)
    Den andra skylten får mig att fundera över vem som har skrivit den. En kvinna tror jag, men det är svårt att åldersbestämma henne.
    Tusen tack för skyltningen, språklektionen och länken:-)

Lämna ett svar till Jag Avbryt svar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.